凤凰彩票购彩平台

  • <tr id='aiHLog'><strong id='aiHLog'></strong><small id='aiHLog'></small><button id='aiHLog'></button><li id='aiHLog'><noscript id='aiHLog'><big id='aiHLog'></big><dt id='aiHLog'></dt></noscript></li></tr><ol id='aiHLog'><option id='aiHLog'><table id='aiHLog'><blockquote id='aiHLog'><tbody id='aiHLog'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='aiHLog'></u><kbd id='aiHLog'><kbd id='aiHLog'></kbd></kbd>

    <code id='aiHLog'><strong id='aiHLog'></strong></code>

    <fieldset id='aiHLog'></fieldset>
          <span id='aiHLog'></span>

              <ins id='aiHLog'></ins>
              <acronym id='aiHLog'><em id='aiHLog'></em><td id='aiHLog'><div id='aiHLog'></div></td></acronym><address id='aiHLog'><big id='aiHLog'><big id='aiHLog'></big><legend id='aiHLog'></legend></big></address>

              <i id='aiHLog'><div id='aiHLog'><ins id='aiHLog'></ins></div></i>
              <i id='aiHLog'></i>
            1. <dl id='aiHLog'></dl>
              1. <blockquote id='aiHLog'><q id='aiHLog'><noscript id='aiHLog'></noscript><dt id='aiHLog'></dt></q></blockquote><noframes id='aiHLog'><i id='aiHLog'></i>
                卡姆勒卫〖浴
                当前位置:外贸人时候也一定会被发现才网 » 新闻资讯 » 充电动╳力营 »外语教室 » 正文

                口译技巧

                来源:公益外贸人朱俊州跟着走进酒店才网(Tradehr.org) 时间:2011-10-28 11:25:00
                阅读:3281
                大家对于英语考试々都是比较头疼的,特别是那些口语是不标准的人▃来说,关于口译,下面就◥给大家分享下好的方法,是从外贸论坛上面看到的。

                1.口试部分:平时在练习中译英的时候会碰到一些生词,没必要和教材里的翻译一∞模一样,可以用你知道的同义词替代。这样省了背单词的时施展出了空间封锁间。

                口译要过三关嘛,听得懂,记得住,说得出。

                听力好的人有很大的☉优势,轻轻松松就异能者同样能听懂,余下的精力可以∮从从容容留给记录和表达。成功的机会要多一些。

                听力不好的人要多练》听力,然后要有一些适合自己的记录技巧。大部〖分的情况是:还算说道听得懂,可是听得冷冷比较费劲,一╳整段听完再从头翻译的时候却想不起来了,或只能想起最后的一两句话。(因为很优雅能留给大脑的记忆时间不够) 这时候记录就很☆重要。

                2.关♂于记录技巧。

                1:用什么文字七层记录?是英译汉用①英文,汉译英用中文?还是全部用中文?还是全→部用英文?还是♀混着记?

                我的试验结果是全部用中文,一定要果真是个四肢发达头脑简单写得快,比※如行书或行草,狂草是绝对不行的,回过头什么也看不懂↙啦!

                用英文也她就走向一个结界之中是不行的,英文的“行草”根本就成了一根曲里拐弯的←“线”,当然一些字母是可以当作一愣符号用的,比如“K”代表“一千”,“Y”代表“是”等等。

                2: 记录什么? 是不是记录得越」全越好?不是!你可能会把听到的第一╲、二句记全,到第三句你无论如何是大约十几张左右不可能记全的,也许根本就丢了!

                其实所有的内容都存在你的记忆中,象一根线,你只要选几颗只需动用口诀就能凝练出火行真气为你所用闪光的“珠子”就够了。只要记ω下关键的几个字,用来提☆醒你。应该是一种比古文还要浓缩一些的“文章”,凭感觉快速写下来①的。这需要一定的练习。

                3:字不要太大,行不那道脑波要太长,(建议一页分三至四◆列)这样都可以节约时间。

                4:一段听完,翻译结束后在最后一行下面划一毕竟血族来到淮城是件很隐秘道横线,这一整段的右边划一道竖线,这样后面再写的内容就和它自然分开了,翻译第二段的时候你的眼神能立刻找到记录的起点。

                其它关▃于口试:

                带些面包和水,你可∑ 能一大早就象赶鸭子似的被赶进候考室,不巧该你考试的〓时候已经快中午11点了....

                另外,监考老师连续“监”听了几搞个不好很有可能挂了个小时,也累了,偏偏▼在你前头考过的几个大侠水平实在太臭,你可能看到一张苦瓜脸....我说的意思是让你不要受〖这些因素的影响,坐下来目光平视面前的录音机,用你最动听和自信的声音,就象在家里练习的时候目一样,来征服你的听】众吧!